Kliknij, aby przejść do wersji mobilnej strony
Polski English Deutsch Français Italiano Español 日本語

Szybka wycena


Twój adres e-mail Firma / Imię i nazwiskoNa jaki język
Informacje dodatkowe
















Kontakt

tel.: 81 740 16 08
fax: 81 533 86 91
e-mail: biuro|małpa|loquax.pl
e-mail: biuro@Ltlumaczenia.pl

Powiązane linki



Obszar działalności

Biuro tłumaczeń specjalistycznych LOQUAX obejmuje swoim zasięgiem całą Polskę a także resztę świata. Szczególnie dużo tłumaczeń wykonujemy dla naszych klientów z Warszawy, Wrocławia oraz Katowic.

Tłumaczenie tekstów technicznych

O tłumaczeniach technicznych warto przede wszystkim wiedzieć, iż wymagają one specyficznego podejścia.

Tłumaczenia dokumentów i instrukcji

Takie tłumaczenie tekstu technicznego musi być precyzyjne, przejrzyste, a przy tym w oparciu o konkretną terminologię z danej dziedziny. Generalnie częstotliwość pojawiania się tego tłumaczeń jest coraz większa. Wynika to między innymi z rozwoju przemysłu, w związku z czym wiele firmy próbuje podbić rynki międzynarodowe. W takiej sytuacji konieczne są tłumaczenia między innymi wszelkich instrukcji.

Tłumaczenia techniczne online

Rozpiętość tematyczna takich tekstów potrafi być ogromna i przed każdym zleceniem warto dobrać odpowiedniego tłumacza, który podoła ze specyfiką danego tematu oraz określoną terminologią. Podczas wykonywania tego rodzaju usług należy szczególnie uważać, aby unikną wszelkich możliwych błędów, gdyż w tym przypadku drobne pomyłki przybierają często absurdalny wydźwięk. W przypadku, gdy robi się tłumaczenie tekstów technicznych online. zdecydowanie można całkowicie zapomnieć o dowolnym przekładzie, gdyż należy precyzyjnie przekazać dokładnie to, co chciał zakomunikować wyjściowy tekst. Tłumacz musi więc oddać język techniczny samego tekstu oraz określonej dziedziny, której materiał ten dotyczy.

Dobrej jakości tłumaczenie techniczne

Właśnie w tym będzie tkwić cały sens dobrej jakości tłumaczeń technicznych. Otóż tłumacz tekstów technicznych musi przestawić się na język określonej branży i posługiwać się specyficzną terminologią. Takich języków technicznych jest wiele, bo właściwie każda dziedzina ma swoją własną specyficzną terminologię.

Jeśli zatem tłumacz nie dopracuje perfekcyjnie owego tłumaczenia technicznego, to może narazić tekst na ośmieszenie, gdyż w takich sytuacjach pojawiają się czasem absurdalne pomyłki.

Dlatego właśnie tłumaczenia tekstów technicznych wymagają specyficznego podejścia. Współpracujący z naszą firmą tłumacze, którzy zajmują się tego typu przekładami technicznymi, posiadają nie tylko wysoką znajomość językową, ale również są ekspertami w określonych sektorach przemysłu.

Dzięki temu jesteśmy w stanie zagwarantować Państwu najwyższej jakości tłumaczenie tekstów technicznych. Realizacja wszelkich zleceń jest rzetelna, a przy tym gotowy tekst oddawany jest zawsze w terminie. Zapraszamy do bliższego zapoznania się z naszą ofertą.


LOQUAX zapewni Państwu skuteczną i zoptymalizowaną pod każdym względem procedurę tłumaczenia i lokalizacji Państwa materiałów.
Każdy z naszych specjalistów posiada wieloletnie doświadczenie jako tłumacz medyczny.

W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt.
Najprostszą metodą otrzymania korzystnej, szybkiej i wiarygodnej wyceny jest dostarczenie do nas materiału źródłowego przeznaczonego do tłumaczenia i lokalizacji na język obcy.

Wycena tłumaczeń pisemnych

Wycena tłumaczeń
ustnych


Wszelkie pytania prosimy kierować na adres e-mail biuro|małpa|loquax.pl
Kotakt telefoniczny 81 740 16 08
do góry
Share |